Прелюдия к Основанию - Страница 64


К оглавлению

64

– Что же, все правильно. Если уж нам суждено какое-то время делить кров, самое лучшее – игнорировать подобные детали.

– Или воспользоваться благоприятными обстоятельствами, – улыбнулся Селдон. – Мне так нравятся твои волосы… Весь день я вижу тебя в этом… колпаке… У тебя прекрасные волосы…

– Постой, постой. Не надо трогать! Они еще не совсем высохли. – Она прикрыла глаза. – Интересно! Ты разделяешь степень респектабельности на формальную и неформальную. Это следует понимать так, что неформальная респектабельность на Геликоне выше, чем на Синне, а формальная – ниже?!

– Совершенно верно. Я сравниваю того молодого человека с собой. Так ли мы респектабельны, как жители Синны, или нет – мне трудно судить. Зато прекрасно представляю себе сдержанных людей обоих миров – и сумасбродов.

– Мы говорили о социальном давлении на индивидуума. Историю я знаю неплохо. На планете Дероут были времена, когда секс до брака охотно признавался.

Поощрялись и беспорядочные сексуальные отношения вне брака. Косо смотрели только, когда страдала торговля. Однако, после брака моногамия была абсолютной и ненарушаемой. Теоретически считалось, что человек должен накопить некоторый опыт, найти себя, чтобы быть готовым с серьезной жизни.

– Это работало?

– Они просуществовали так около трех столетий. Причина изменений была простая – наплыв с других планет. Это перестало устраивать соседей. Как видишь, существует еще и Галактическое давление!

– Наверняка, и экономическое?!

– Наверно… Кстати, у меня сложилось впечатление, что здесь, на Микогене, сексуальные отношения строго контролируются, подчиняются определенным правилам. В Стрилинговском секторе – секс не обсуждается, но и не осуждается.

В секторе Дженнат, я провела там две недели, только и делают, что болтают о сексе. Но лишь для того, чтобы осудить. Думаю, что трудно найти два разных сектора на Транторе – или даже две планеты – на которых существовало бы одинаковое отношение к этому предмету!

Селдон начал говорить:

– Ты помнишь, с чего мы начали эту тему? Может оказаться…

– Я прекрасно все помню. Мне очевидно одно: один ты больше никуда не пойдешь!!

– Что?!

– Дважды ты оставался без присмотра. И оба раза это было ошибкой. Ты помнишь, что с тобой стряслось первый раз?

– Второй случай более спокойный…

– Да ты был на волосок от беды! Представь себе, что вас застали за любовными забавами…

– Да что ты такое говоришь…

– Но ведь ты сам утверждал, что девушка была крайне возбуждена?!

– Но…

– Плохо! Очень плохо! Сам подумай. С сегодняшнего дня – без меня никуда!

– Да послушай же! – с холодком в голосе остановил ее Селдон. – Единственное, чего я хотел – узнать о Микогене. А так называемые любовные забавы с Сестрой закончились тем, что я заполучил книгу – Книгу.

– Книгу?! Ты говоришь правду? Покажи!

Селдон торжественно достал сокровище. Она беспокойно призналась:

– Как бы все это не кончилось для нас бедой. Ее легко запеленговать… Они захотят узнать, для чего она тебе понадобилась. Как только они узнают – немедленно отберут!

Селдон улыбнулся.

– Если твои предположения верны, Дорс, то выводы – очевидны! Но все дело в том, что это необычная книга. Она напечатана на бумаге. Страница за страницей.

– Печатная книга?! – Трудно было сказать, чего в ее интонации было больше: удивления или веселья. – Должно быть, из каменного века!

– Безусловно, до создания Империи. И все-таки, не совсем то, что ты думаешь. Ты держала в руках настоящую печатную книгу?

– Учитывая то, что я историк – естественно, Хари!

– А что ты скажешь вот об этой? – Он раскрыл книгу, потом, перевернул несколько страниц.

– Она пустая!.. В ней ничего нет! – воскликнула Дорс.

– Это только на первый взгляд микогенцы довлеют к старине, но не до примитивизма. Они не гнушаются передовой технологии!

– Может быть, ты и прав, Хари. Но я не совсем понимаю, тебя…

– Страницы не чистые! Это микропринтер! Смотри – дай сюда! Если нажать на вот этот едва заметный выступ с внутренней стороны переплета – смотри, смотри!

Тотчас же, открытая страница начала покрываться печатными строчками, которые перемещались вверх по странице.

– Скорость можно регулировать. Когда строки заполнят страницу целиком, ее нужно перевернуть и следующая страница будет заполняться дальше.

– Но где же источник питания?

– Применена встроенная микроплазменная батарейка.

– А когда она иссякнет?

– Книгу просто выбрасывают, когда она приходит в негодность и берут другую. Батарейки не заменяются.

Дорс снова взяла удивительную книгу в руки и стала внимательно разглядывать со всех сторон.

– Должна признаться, что не видела ничего подобного!

– Я тоже! Галактика, в целом, так быстро осваивает визуальную технологию, что, возможно, просто перескочила через подобную возможность.

– Это пример визуальной технологии?

– Разумеется, но не в ортодоксальном понимании. У нее есть свои преимущества – она гораздо более живуча, чем обычные книги.

– Как она выключается? – спросила Дорс. – Дай-ка, я попробую. – Она открыла наугад страницу и распечатала текст. Потом сделала вывод:

– Боюсь, что проку в ней мало, Хари. Это догалактическая эпоха. Я не книгу имею в виду. Я о печати… о языке!

– Как историк, ты сможешь прочесть…

– Как историк, – перебила она, – я имела дело с древними языками, но до известных пределов. – Этот – слишком древний для меня. Кое-что я понимаю, отдельные слова, но не больше!

– Прекрасно! – обрадовался Селдон. – Она старинная и, следовательно, полезная!

64