– Наверное, вам будет нелегко научиться, ведь вы – соплеменница! Вы не будете испытывать… раздражения от этого?
– Я буду очень стараться, – улыбнулась Дорс.
Затем дамы скрылись на кухне.
Селдон проводил всех троих взглядом и начал обдумывать детали будущей стратегии.
Микоген – …Микрофермы Микогена – это легендарное явление. В настоящее время они упоминаются в крылатых выражениях, таких как «богаты, как фермы Микогена» или «вкусные как микогенские дрожжи». Эта тенденция угасает с течением времени, но Хари Селдон посещал упомянутые хозяйства в период Полета. Этот эпизод упоминается в его мемуарах, благодаря чему поддерживается распространенное мнение…
Галактическая энциклопедия.
– Это замечательно! – восторженно воскликнул Селдон. – Лучше того, что приносил Серое Облако.
Дорс резонно заметила:
– Не забывай, что его жене пришлось торопиться. Кроме того, была середина ночи… Знаешь, мне бы хотелось, чтобы они называли своих женщин – женами. У них «женщина» звучит как…»мой дом» или «моя работа». Дикость!
– Я согласен. От этого можно прийти в бешенство… Но ведь они умудрятся и обращение «жена» превратить в простой атрибут. Это их образ жизни, и, по-моему, сестер такое положение устраивает! Мы с тобой не сможем этого изменить… Лекциями здесь не поможешь! Кстати, ты видела как они все это готовили?
– Да! Все сравнительно просто. Конечно, я не уверена, что запомнила все с первого раза, но основное – поняла. Я заметила, что в хлеб добавляются микродобавки. От этого при запекании тесто приобретает хрустящие свойства и аромат. По-моему, это напоминает перец, ты не находишь?
– Не могу сказать… Но, что бы это ни было – я не наелся! А суп? Из каких овощей его приготовили, ты не узнала?
– Нет.
– А ломтики мяса? Ты знаешь, что это за мясо?
– Не думаю, что эти ломтики были мясные. И у нас на Синне мясо диких баранов очень напоминает это блюдо.
– Нет, это не баранина!
– Но я же говорю – я не уверена, что это было мясо. Более того, думаю, что такая пища есть только на Микогене. Даже Император не пробовал такого деликатеса. Уверена! Мне кажется лучшее они оставляют себе. Нам, пожалуй, не следует задерживаться здесь надолго, Хари. Иначе мы не сможем адаптироваться в другом месте, – Она весело расхохоталась.
Селдон тоже рассмеялся. Пригубив фруктового сока (кстати, он никогда прежде не пробовал ничего подобного), Селдон признался:
– Послушай, когда мы с Хьюмменом добирались до Университета, то пообедали в дорожной столовой. Вся пища, которую нам там дали, имела такой тяжелый, странный привкус – непостижимо, как одни и те же микродобавки могут иметь такой удивительный вкус?! Хотелось бы, чтобы Сестры не прекращали свои посещения. Нужно будет вежливо поблагодарить их!
– Я думаю – они прекрасно понимают, что мы испытываем. Я уловила удивительные ароматы, когда пища готовилась. Они пообещали, что вкус будет еще лучше!
– Наверное, это сказала та, что постарше?
– Да. Младшая только хихикнула. Они придут еще и принесут мне балахон, чтобы пойти с ними в магазины. Кстати, они ясно дали мне понять, что я должна смыть косметику, если хочу появиться на публике. Обещали показать, где можно купить одежду и готовые продукты. Единственное, что мне останется – разогреть, и все! При этом мне объяснили, что уважающие себя сестры так не делают. Они все готовят сами, от начала до конца. Фактически, часть из того, что было приготовлено для нас – они просто разогревали, за что и извинялись. И еще.
Сестры намекнули на то, что от соплеменников трудно ожидать разборчивости в еде и приготовлении. Иными словами, с нас довольно и просто разогретой готовой пищи. Между прочим, мне показалось, что они согласились опекать меня в этих делах. Я имею в виду покупки и стряпню.
– Это, как у нас дома принято говорить: «Если ты на Транторе – веди себя, как транторианец».
– Верно! Я была уверена, что ты именно так и отнесешься ко всему.
– К сожалению, я – всего лишь мужчина!
– Это тебя извиняет, – лукаво улыбнулась Дорс.
Селдон удовлетворенно откинулся. Он был доволен и сыт.
– Дорс, ты на Транторе уже целых два года. Наверняка, ты сумеешь понять то, что недоступно для меня! У тебя не складывается впечатление, что вся эта древняя микогенская система – часть их супернатуралистического взгляда на вещи?!
– Супернатуралистического?
– Да! Ты сталкивалась с таким предположением?
– Но, что ты понимаешь под супернатурализмом?
– Это же – очевидно! Вера в независимость человеческой сущности от законов природы, в то, что существование человеческого рода не зависит от освоенной энергии, например. Или, что очень важно сохранять традиции в поведении…
– Понимаю… Ты спрашиваешь – не представляют ли микогенцы религиозную общину?
Пришла очередь и Селдону удивиться:
– Религиозную?!
– Да. Тема древняя, как мир. Мы, историки, часто обращаемся к архаичным темам.
Понятие «религия» не совсем тождественно понятию «супернатурализм», хотя и содержит некоторые характерные черты последнего. Конечно, я не могу с абсолютной уверенностью ответить на твой столь специальный вопрос – ведь я никогда не занималась изучением Микогена. Однако, те мимолетные наблюдения, которые я успела сделать, дают право предположить, что общество Микогена религиозно по свой сути…
– Тогда логично предположить, что легенды Микогена – религиозные сказания?
– Пожалуй…
– А, следовательно, не имеют никакого отношения к истории?